di Mario Lozzi
‘Sti giorn’arrèto stao a uprì ‘na scatolett’e ciccia, quanto la vacca me mese ‘ muso drent’a la fenestra de la cucina:” Varda si che razza de pere – me fece – varda ‘npo che magna! Me fae tant’attentolamente, me mogne, me fae dì ‘na massa de cose p’amparà pe’ l’anteresso tuo, epoe èstolo va lo sparverso, magna la mi sora ma ‘na scàtala!” Me fece stolzà. Allora io je disse:” Ma lète va! Mo la tu sora! Chisà che te sèe mesta ma la capoccia! Come fae a sapello? Stùpata mecchì!”
“ Come fo, come fo! Stùpoto sarae tu! Io le veggo sa: la fottografia de la mi sora sopra ‘l barattolo, mica so’ guercia! Che ce l’hanno mesta affà la fottografia de la mi sora ma la scàtala? Pe’ diozziòne?”
Eh!! Pe’ diozzione, pe’ diozzione propio! –j’arisponnètte –mo veggaràe che ma ‘sti barattelétte ce mettono addaero la ciccia de vaccina! Eh pòro sale!”
Io je le disse attosìne pe’ discherzo e pe’ tròa ‘na scusa, qual’adèra adèra. Anvece lièe se dette ‘na grattatella col corno mal fianco e fece, dice: “ E tu mammì nun me freghe! Bene le so da mi che mellìdrento la ciccia je la fanno veda solamente! Ma tu perché adàe da magnà tutte ‘sti robbe annarpellate, adàae da succicà ma le buttijette e ma le barattele e doppo sùbboto te morche si io fiòtto ch’odda magnà sempre l’erba meraca o sinnò ‘l fieno? Si tu magne ma la mi sora ma la scàtala, checcosa drento ma ‘na scàtala me l’ojio magnà io ‘nco!”
Me ce vìnnono le fregne. “ Stùpata, mecchì! Essì che mò le cristiane fanno le baràttele pe’ le bèschie! Ma vatt’a dda mal macellaro, va! Ci hae tanto bbène tutta ‘st ‘erbetta tèndara che si le potessara magnà io sarèbbe un zignore e vvae a ‘nguastìtte pe’ ‘sti zozzarie che me tocca strozzamme mammì perché nu adò volsuto pijià moje! Chisà ddo le troàmo le scàtele pe’ tti! Ma la fràbbaca de le bigonze!”
“ Ce sonno, ce sonno le barattele pure pe’ le beschie, voe veda? Jiène ccà! Annamo a vveda ma la teleisòra che ffa l’arioglame de le robbe! Jiène, jiène che te càe la sete col presciutto!”
E annassamara mellà mal casale de Frajanèlla che c’ìa ‘n finestrella sconfrontata e ce mettessamara a guardà, io e la vacca. Quanto facìono veda un fregno che leggìa a buco sturato tutte notizzie che si c’èra stata una bbòna, me tajio un déto!
“ E quello melì’, chi adène?” je dimannètte ma la vacca. “ Quello adène ‘no spresentatòro che èsso legge le fregne che sònno soccesse mal monno e ariporta tutte le nuèlle”
“ Sa che dico – je fece – un colpo lle se ménono lappe ‘l monno! Le sente le ngran guerre?”
“ Zìttete – fece lièe – che sinnò Frajano ce sente, arinconfronta la finestra e arimanemo belle che fregate.”!
Me zittètte che sinnò toccaa a menasse. Tutt’un botto. Doppo lette ‘na sfrizza de terramote e d’ammazzamente, longa quante la profacuala del pistè, annètte via l’omo che leggìa e s’antese ‘na musichetta alegra alegra.
“ Se, quanto jie frega de le gente che mòrgono”! Penzètte tra de mi , ma nun disse gnente che la vacca me guardàa brutto. Quanto te fanno veda ‘na frattarèlla che nun se capìa bbene ch’adèra, doppo un po’ rìa un pescio rosso golanno com’un cilletto e ‘sta frattarella se sciobbaca tutta. ‘Nduinate ‘n po’? Adèra piena zeppa d’altre pesce che jie cursono dirèto ma ‘sta laschetta roscia. Io arimase! “ E chè mò adanno ammentato le pesce che golono e quelle che cresciono mal pornello? Oh Madonna! Vòe veda che mommò toccarà cojia le tenche e le lucce dall’arbole e annà a sdradicà le barbabbiète drent’al laco? Ma tè adè un vero manicopio!”
“ Zittete – fece la vacca – che mommò ancuminciono l’ariglàme” Arimése l’occhio mal buco e le viste!. La prima ariglame me fece caso e , si proprio ve l’òdda di, adèra strolicata bbene. Facìono veda ma ‘na donna che se laàa drento ma un borgone bianco cor un sapone che, diocioguarde ìa antrujiato pure la lampedina del soffitto.’Sta zozza! Io, per mi, nun adò anteso mae ‘sti bisogne de colcasse drento ma ‘sti borgone bianche pe laàmme man quello mò. ‘Nnache le gente sìono ‘ngran zozze pe’ sdizzaccarasse tanto attosìne! Che pòe l’acqua, regà, logra! Le vedete ‘na gocciarèlla sola, ma la pietra, col tempo come la fura? Donqua ma la pelle del cristiano che ve pensate che jie ce fa? La logra come la raspa mal legno! Eh, ma però la fregna jie se messe male ma la donna eh! Quanto rìa ‘l marito … che nun se viste gnicosa.. Sicuro che lue adèra anfojiato de tròa la mojie man quello mo’. Eh, regà, assaggerimese! Nun jie potìono tròa altro loco per laàsse? Proprio ma la telisòra? ‘Sto marito jie tocchètte la spalla con la mano e s’antrujiètte tutto de sapone. Nu le viste com’annètte a funì che la vacca me dètte ‘na musata ma la stièna e me fece: “ Sta attente che mommò jiène ‘l bono!” Ce feciono veda tre o quattro cane che se dicìono checcosa tra de lòro come le donne lappe le vecinàte quanno che sputtànono chedùno. Tutt’un botto zompèttono sopre le siède ambottite che dine guarde adèra robba de sbottolalle man tutte e rièttono ddo adèrono ‘na canetta e un gatto che facìono le spozzarate a magnà man du’ scàtele de robba marrone che a vedélla facìa rècioto. L’altre cane jié guardàono arrazzichìte e allora jie tirèttono lla altre barattele piène che cascàono sempre ritte, io come nu’ le so. Senza capoculasse gnuno, senza scercà un énece. Gnente! A la tirata de ‘sti barattele tutte le cane ancumincèttono a spolletrasse che parìono guaste. Quanto Fraianella se rizzette su da la sieda e stenze la telisora: “Annate a moriammazzate tutte: la telisora, le cane e le barattele” Disse .E annètte a colcasse. Ma però, ancagno de di le diozziòne, su ppé le scale, bastimmiàa a siménta.
“ Hae visto si ce so’ le barattele pure pe’ le beschie? – me fece la vacca- Si domane nun vae mal paese a crompàmmele, cor un càrcio t’arivultico ‘l secchio del latte quann’adè pieno!”
Me tocchètte de facce. La mattina doppo annètte su mal concorzio pecoratìvo, ddò adène ‘l sor Minciotte.
“ Ce l’éte le barattele de ciccia ma la scatala pe’ le vacche?”
Dice: “ None. Le vacche mica magnono la ciccia! C’émo ‘l magnìme!”
“Imbè – jie disse – datemele du o tre barattele de menz’etto, come la ciccia che magno io!”
Dice: “ None! Staréssamara fine affà le barattele! Pe le vacche ce sònno le balle de trenta chile l’una!”
Porta ‘n po’ jiò ‘na balla mall’orca dal paese anfinanta ma la frazzione! Me prese ‘na scalporìta che facìo ‘l fume. ‘L sudore! Gni pelo, ‘na goccia! Riètte anfojiato quant’ en guerro. Prese ‘l curriàato e jie fece ma la vacca” Estala va, la robba ma la scatala pe’ti! Si nu la magne tutta subboto, me casche ‘na mano si nun te scannuccio tutta col curriàato!” La vacca magnètte e zzitta. “ Com’adène?” Jie fece.“ Adè bbona!” Ma però mesà che jie l’ìo fatta mannà jiò troppa che se gonfiètte come ‘l ziro dell’olio, annètte du o tre giorne scaporzeanno a scamporìle e facìa certe corée longhe che sapìono de la solfarata del bujicame quann’adène ùmodo.Me sa che la vojia jie s’è passa che nu ha ditto più gnente. Scànnete!
Esso adè de moda. Tutte frabbocono le robbe medecàte. ‘Sti giorn’arrèto, mellà dda Frajanella jié crompèttono ‘l vino. Adèra un cianfronaccio che jie le paghèttono ddu solde da quant’adèra gattìo. E doppo jie feciono, dice: “ Prima de portallo via nnache jie damo ‘n’ansaporitella” “ Fate, fate” disse Frajano. Allora chiamèttono uno pe falla assajià. Le chiamàono ‘l summellì. “ Ohé, quel summellì, com’adène ‘sto vino?” Jié dimannaa qual che l’ìa crompo. “ Agro!” dicìa ‘l fregno che, doppo un bicchière jie vinne la ciccia de gallina. “ Va bene! Mettete jiò ‘na manciat de pindele!” E messono ma la botte tutte pindele rosse. “ Ohé , summellì, Mò com’adè diènto?” “ Troppo dorce!”
“ Altre pindele!” E ce le messono ‘na manciata de quelle verde. “ Esso com’adène?” “ Allappa!”
“ Altre pindele!” E ce le méssono torchine. “ E mò, com’adène?” “ Bono, sarèbbe bbono, ma però mo cambia colore mal bicchiere!” “ A si? Altre pindele!” E ce le messono marrone. “ Mo aarèbbe d’annà bbene” disse ‘l patrone, Che ditte voe, summellì?” Quello poarìno prese su ‘l bicchiere, e dette ‘na beùta, poe, com’ìa fatto sempre, sciacquètte ‘l vino lappe la bocca, le sciardètte e l’angollì. Altro tirètte fora l’occhie , jie se sdilazzèttono le froce del naso e l’omo curse dirèto ma la fratta e gomatètte guaso pure ‘l core. ‘L patrone nun ìa visto e jie fece: “ Allora ohé, com’adène?”
“ Fa gomatà!” je dice l’omo tramenzo ma un sagnòzzo e l’altro, co’ ‘na vociarèlla come ‘na capoceciara. “ Ah sine? Jiò! Mettetece le pindele bordò!” Ce le mesono, ‘l vino, poarino, sfumichètte, fece un pel’e torboléa e attosine le messono drento ma la cisterna del cambio. Uno me fece:” L’Oléte assajià un colo?” “ None, none, grazzie!” E c’adèro matto? E che volìo che le budella me se concallàssono? Chisà come se sarà tròo chi l’aarà beùto, poarino, ‘sto vino! A ddì poco se sarà quajiato come la giuncata!
E ma però che ve credete che l’altre cose da magnà sonno mejio? ‘Sti gior’arrèto me se funì l’olio, che mal ziro me c’era arimasto solamente un parmo de morca. Allora annètte mal paese pe’ crompà ‘n pelo d’olio. Ariannètte mal concorzio pecoratìo. Dico: “ Le vennéte l’olio?” Dice” None , éte d’annà a crompallo ddo vénnono le limentarie. Allora annètte lappe ‘l Discavete. Madonna che loco attoìto! Le robbe sbrillucichènte che ce sonno te fanno arimané arimasto. Le scatelétte a pajiare! Eppoe ce sonno certe regazze che te dicono tutto quello che t’hanno da dì. Che sinnòne tu, drentà ce drente, ma mellì te ce perde e pe’ sortì sonno dolor de corpo. Tu, ma ‘sti regazze jie poe di qualche te pare che loro t’arisponnono e mica te ce mànnono man quel loco! E doppo, quanno che sorte, loro spignono co’ le deta ma le bottone de certe maghinette e doppo s’accènnono le luce e sònono e fanno uprì le cassette mal taolino pe’ chiappà le quatrine. Eppoe, mellì vecino, ciadè ‘ ’na maghinetta pe’ posacce la robba c’hae crompo. Imbè, abbasta che ce le carche e subboto ‘sta maghinetta te le porta via. Tu te vegghe sguillà la robba e te s’arrampolla mal gricile la caramella che t’anno dato ‘sti regazze col resto.Uno subboto penza: “ Voe veda che mo’ la robba arivà mellìne ma le guascellare ddo l’ìo chiappa io?. Anvece none, che la robba te se fèrma un pelo più llà e tu la poe metta drento ma le buste de plastaca. Ma però lo stolzo, regà, su le prime ciadè! Perché tutte pènsono:” me se misticarà la mi’ robba con quella dell’altre?” E gnuno dice gnente, ma se guardono tutte l’un coll’altro co’ cert’occhie poco bilégne come le gatte col cane.
Abbasta. Annètte llà e jie chièse, dico:” Chè me le date ‘na panatella d’olio?” Una de le regazze me fa, dice: “ Noe le panate nun ce l’émo , ma però, mellà man quella credenzia ce sonno le buttijie e le buttijione. Come le volete l’olio?” Dico: “ L’olio, ònto com’adène l’olio, come l’odda volé?”
“None – dice – ci adène l’olio stravergene, l’olio vergene e l’olio puro”. “ Oh Madonna – dico – e ch’adène ‘l convento de le moniche ricche?” “ None – dice – adè siconno come l’hanno laorato, ‘st’olio!”
“ A sine? – dico – e sicchè mo’ le laòrono? Come ‘l vino?” “ Io nu le so – me fece ‘sta regazza – io le venno, mica le fràbboco! Annate jò da Gimmerto de la Bita si le volete sapé Che lue le sa!”
Abbasta. Le crompètte ‘n bottijia da menzo litro perché bene m’aricordào de le pindele ch’ìono mesto mal vino de Frajanella. E si dineguarde l’ìono meste pure mall’olio stravérgene e io le mettìo ma le faciole.doppo magnato potìo dientà addaero come le pallone ch’alzono pe’ San Frajano. Sorte che nun soccesse gnente!
Quanno c’ariannètte mal discàvete, ìo capito che pe’ portà più robba senza scalporimme, l’ìo da metta drento ma ‘na carrozzetta co’ le rote. Annàao pe’ conto mio, quanto veggo ‘n pelo più llà la fijia de la Carola che camminàa tutt’ancricchettata co ‘naltra carrozzetta dinante. Io le salutètte ma però lièe fece anfénta de nun conoscemme. Sta scampuzzala, mecquì! Mo perché quel nato mal capagno del su’ bbà jià crompo la pelliccia de visione, ce fa la paìna che nun s’aricorda piune de quanno annàa in giro col plònchese che je scappàono pure le pulce che co’ lièe nun ciolìono stà. Tra la quale che perdìo tempo a salutà ma s’ta perdelabbre, nun te pettoréo co’ la carrozzetta ma ‘na donna vecchia che s’era accucciata per chiappà le date pe’ la minestra, jiò abbasso? Io nun l’ìo vista, ma però le sentìe. Le sguerce! Parìa ‘l porco quanno che l’accòrono! Nnache ‘sti carrozzette de ramàta sìono toste tanto, che , quanno che la rizzèttono su, annàa a scantaròne come ‘na carretta sganganata. M’olìa rafficà mal muso. Sorte che jie la fece a fùggia, sinnò quella me scatamercàa! Abbasta. Riètte a trauzzolone lappe le maghinette de le cònte e la regazza de mellì, quanno che viste che c’ìo ‘na bottijietta d’olio sola me fece:” ve l’ancarto tuttassieme o puramente ve la manno a rate?” “ None,none, dàtamala tutta!” fece col fiatone.
Paghètte e agniède via de corsa che spaccào ‘l fume! Ma però, mo’ che ce penzo,mesà che quella regazza m’ìa volsuto pijià pel culo. Abbasta! Veggaremo! Ma però ‘stantra bottijia de ‘st’olio mica le doprètte io. Aripenzètte mal vino medecato. Essì ch’adèro matto! Annètte jò da la vacca e jie fece, dico:” Ahò. Tiè! T’ho crompo ‘na buttijia pe’ béa! Adè beènna da vacche!” La vacca me fece:” E ddo’ adène la fottografia de la mi’ sorella ma la bottijia?”
“ Macchè – jie disse – la fottografia de le vacche le mettono ma le scàtele che l’hanno da magnà le cristiane. Nu le vegghe che mestì c’è la fottografia dell’ulìe? Adè pe’ ti !”
“ Sarà – fece lièe – mannamo ‘n po’jiò ‘sta beènna! Ma però, mammì mme quaia poco!”
“Bée, bée jiò – j’arispose – sentaràe tu sicché gilèbbe De sicuro te farà sgonfià la panza, doppo ‘l magnime ch’adàe magnato”. Jie la fece scolàne tutta sana. Nun morse perché nun ìa da morì.
Rigà! Qué nun adè monno, adè un manicopio, qunt’è vvero Dio! Le gente magnono come lutaràne, ma però che jie fanno magnà? Gni tant’e ppoco vegghe certe cristiane co’ le bollone ma la faccia, tamante quant’e le bajioccone da cinquant’èvere. Quello ch’adène? Nun sonno le zozzarie che magnono?
Vegge certe cristiane fallaccione che nun jie la càono a riccapezzà ‘l fiato, tutte tossicone che vanno a spiciangolone, bianche mal muso e gonfie quant’e ‘na spinosa ancazzata.
Le fijiette, ddo ce l’hanno piùne mal musetto qui belle rosciòle che parìono ciaràse de Celleno? Ejiele tutte! Magre! Longhe che pargono le fratelle del sarcìno! Pe fforza! Le tirono su a mangime come le cappone! Solo che lòro nun s’angrassono.
Le gente de le città campono tra ‘l fume che l’affùca, le rimore che l’alluccono e magnono ma le scàtele che se po’ ddì che jié ce vo’ più lo stagnino che la laatrìce.
E tutte ‘sti fallaccione quanno che jiengono mecchì, cercono la robba ginuìna. Presempio lòro le pollastre le vonno ruspènte, de quelle che magnono le verminélle. E l’anzalata le vonno cojia da lòre, ddo adè lo stabbio e none quella che le fanno crescia co’ le nezione!
‘Sti giorn’arrèto le vinn’a ssapé Frajano mecchì che cià l’allevìme de le pollastre. Rièttono le gente de città e dice che cercàono le polle ruspante. Subboto Fraiano tirètte sfor da le gabbie ‘na ventina de polanche tutt’afficate che nun sapìono manco camminà, jé raschiètte l’ogna co’ la carta vietràta e le fece antrujià bene bene col lòto a manciate.
Rièttono donqua ‘sti foraschière. “ Ce l’éte le galline ruspente?” Jie chièsono. “ Gocce! – fece lue- èjiele vardà, lappe la maese, stiétte e libbere come sonno sortite da la coàta!” Mica senn’accorsono le cittadine che qui pollastre, poarine, manco sapìono camminà e stàono ma la maése ddò l’ìa meste Frajano che parìono ‘l molumento de le cadute.
Lue le chiappètte: “ Vardà lle sonno zozze! Vedé l’ogne lle sonno lograte! Ruspono, Ruspono! Ruspono più loro che ‘na topacèca”.
Le crompèttono e le portèttono via contente come ‘na Pasqua … e cojionate pejio del cerasàro.
Adè o nun adè un manicopio?
Ah! Volete sapé com’adè ita a funì co’ la vacca? Gnente! Doppo beùto l’olio jie se svelze un cacarone che quelle del vecinato se lamentèttono a core battuto. Dice: “ Sèe quello che piobbe!”
Dico: “ E perchène?” Dice: “ Meccajiò ma la ripettorina sònno ddu ore che piòe mmerda!”